Special Events @ SUR

Our special events in 2018 still to come:

To get an impression of what it’s like take a look at our photo albums from one of our Easter Tango weekends.

Munich Tango Weekends @ Sur 2017 Easter Edition Susanne Mühlhaus Photography
Munich Tango Weekend – EasterEdition 2017

Double Milonga 1 April EASTER SUNDAY 15:15 NeoTango Workshop. 16:00-19:30 NeoLonga, 19:30-OPEN END Traditional Music! DJ Roberto Diaz (Buenos Aires) & Roberto Rampini (Milan) NO RESERVATION NECESSARY, just come and dance 🙂

Double Milonga 20 May Pentecost Sunday 15:15 NeoTango Workshop. 16:00-19:30 NeoLonga, 19:30-24:00 Traditional Music! NO RESERVATION NECESSARY, just come and dance 🙂

Double Milonga 24 OCTOBER Sunday 15:15 NeoTango Workshop. 16:00-19:30 NeoLonga, 19:30-24:00 Traditional Music! NO RESERVATION NECESSARY, just come and dance 🙂

We are looking forward to welcoming many dancers from afar as well as all the lovely local dancers!

 

 

Drop-in Class @ FTM Süd

Drop-in-Class – Offener Workshop – Tangounterricht

Jeden Sonntag Offener Tangounterricht für alle Levels, Anfänger / Einsteiger, Mittelstufe, Fortgeschrittene mit Susanne in Sendling, Nähe Harras oder mit Susanne & Mathias oder mit Mathias

Tango Deep Basics für alle Levels

Susanne unterrichtet Tango Deep Basics: Tango Wellness, Haltung, bewusste Bewegungen, Musikalität, Kommunikation mit dem Tanzpartner zur Musik und dem Raum. Improvisation: Lass dich von der Musik zu Bewegungen inspirieren: Wann lädt die Musik zu Verdoppelungen ein? Was bietet sich an zu tanzen, wenn die Musik lyrischer wird? Tangoelemente, die zusammengesetzt ein Figurenbeispiel ergeben.

Unterrichtinhalte

Jeden Sonntag fokussieren wir auf andere Elemente: Gehen im parallelen System, im gekreuzten System, Pivots, Verdoppelungen, Bewegungen in der Achse und außerhalb der Achse. Ochos rückwärts und vorwärts, Milonguero-Ochos, Drehungen, Kreuz. Alles in verschiedenen Varianten und  neu gemischt.

Mit Infomaterial zum Üben

Die Teilnehmer erhalten auf Wunsch nach dem Unterricht mit Susanne ein Handout und können so das Gelernte besser erinnern und nochmal selbst üben.

Tangounterricht für Anfänger

Nach 1 Stunde Unterricht kannst du schon die ersten Schritte aufs Parkett legen.

Tangounterricht für Wiedereinsteiger und Mittelstufe

Wir holen dich ab, wo du bist und wiederholen und zeigen dir Neues.

Tangounterricht für Fortgeschrittene

Wir zeigen dir Figuren, wie du sie nur von Videos kennst.

Alle sind herzlich willkommen! Wenn es dir gefällt, kommst du nächsten Sonntag wieder. Du brauchst dich aber nicht im voraus auf einen Kurs festzulegen. Tangounterricht jeden Sonntag.

Lehrer

Der Unterricht wird von Susanne & Mathias geleitet oder von einen der beiden alleine in beiden Rollen.

Tango tanzen, genießen, chillen

Nach dem Unterricht an der Bar chillen, sich mit kleinen Snacks stärken, zuschauen, tanzen.

Preis

Preis pro Person €15 inkl. anschließender Tanzabend. Bei Sonderveranstaltungen  und Gastlehrern gelten andere Preise. Preis ohne Milonga auch €15

Unterrichtsort & Ort der Milonga:

Theatersaal der Freien Turnerschaft München Süd, Engelhardstr. 26, 81369 München – Sendling

Parken

Gratis Parkplätze vor der Türe, U/S-Bahn Harras oder Mittersendling, Bus Am Harras oder Sylvensteinstr.

Kein Tango @ FTM Süd

Milonga SUR sowie Unterricht fallen am 12.11. wegen einer Veranstaltung des Turnvereins und am 19.11. und 26.11. 2017 wegen Tanzverbot aus. Wir sehen uns am Sonntag danach wieder (3.12.).

FTM Süd, München Sendling, Nähe Harras

Jeden Sonntag wechselnde DJs. 100% traditionell

Tangotanzen auf bestem Parkettboden.

Tango in Freising @ Furtner

Tango Argentino im Furtner von Susanne Mühlhaus

Tango in Freising: Milonga im Furtnerbräu Freising

Tango in Freising DIENSTAGS – Juni: 13.6., Juli: 4.7., August: Sommerpause, September:12.9., Oktober: 5.10 (DONNERSTAG), November: 7.11., Dezember: 5.12.

20:00-23:30h: Das herzliche Tangofest in Freising gemischt aufgelegt mit traditionellen Tangos, Valses und Milongas in Tandas und Cortinas und modernen und/oder Non-Tangos. DJ Susanne.

Die Süddeutsche Zeitung hat uns besucht! Hier kann man den Artikel „Sonne und Erde innig vereint“ online lesen.

Über die Location

Tanzen im Saal LINKS auf gutem Parkettboden mit freundlichen Leuten in einem historischen Gastraum 🙂 den es schon seit über 100 Jahren gibt und der daher gut zum Tango passt. (Die Brauerei Furtnerbräu wurde bereits vor über 500 Jahren gegründet!)

Eintritt Milonga €7 pro Person

Vorher findet Tangounterricht statt.

19-20h Offener Tangounterricht „Deep Basics“ Tango Argentino, geeignet für alle Levels, Unterricht mit Susanne. Preis €15 pro Person inkl. Milonga – Nach dem Unterricht erhalten die Teilnehmer ein Handout, damit sie das Gelernte besser erinnern können. Mehr zum Tangounterricht mit Susanne Mühlhaus hier.

Die Süddeutsche Zeitung hat uns besucht. Zum Artikel geht es hier.

Susanne Mühlhaus schreibt regelmäßig über den Tango. Hier geht es zu Leseproben aus ihrem Buch „Die Maestros des Tango Argentino I„, das man auf Amazon bestellen oder in der Veranstaltung erwerben kann.

Veranstaltungsort: FURTNER (Furtnerbräu), Raum LINKS,
 

Nahverkehrs Info : Gut erreichbar mit der S-Bahn bis Freising, dann 10 Min. zu Fuß
Telefonnummer Veranstaltungsort: 0176 56719498

Vom Bahnhof ca. 10 Minuten zu Fuß Richtung Norden ->Saarstrasse -> rechts in die Obere Hauptstraße

Mit dem Auto : Über die B11 beim Bahnhof Richtung Stadtmitte in die Saarstraße abbiegen, dann rechts in die Obere Hauptstraße, dort vor dem Lokal parken oder im Parkhaus am Wörth.

Tango in Freising Tanzen im Furtner mit Susanne Mühlhaus
Tango in Freising im Furtner
Tango Argentino im Furtner von Susanne Mühlhaus
Tango im Furtner

2017 Pfingsten-Pentecost Tango Weekend

SAVE THE DATE!!! 3./4./5. Juni 2017 Pfingsten Tango Weekend im SUR!

Samstag-Montag: 3 Tage & Nächte Tango Tanzen in enger Umarmung mit den besten DJs und den liebsten Tänzern. / Saturday-Monday: 3 days & nights dancing in close embrace with the best DJs and the loveliest dancers

Confirmed DJs: Céline Dévèze (France)

Mehr Infos in Kürze / More information to follow soon…

Wochenüberblick

Wochenüberblick über regelmäßige Termine mit Tango Sur – Susanne Mühlhaus in München und Freising

Sonntag: 18:30-19:30 Drop-in Class, alle Levels, 19:30-23:30 Milonga mit 100% traditioneller Musik, wechselnde DJs im SUR, Festsaal der Freien Turnerschaft München Süd, Engelhardstr. 26-28, München-Sendling, ACHTUNG: abweichende Zeiten bei gelegentlichen Sonderveranstaltungen. Bitte Kalender rechts beachten.

Dienstag: 1x im Monat (nächste Termin: 14.3., 11.4., 9.5.17) 19:00 Drop-in Class, 20:00 Milonga im Furtnerbräu Freising, Obere Hauptstr. 42

Ab und zu Special Events – nächstes Special Event: Munich Easter Tango @ SUR 15.-17. April = Ostersamstag-Ostermontag

Bitte die Termine zeitnah im Kalender rechts überprüfen. Änderungen und Irrtümer vorbehalten!

DJ Falko Guelberg

Variety and a good sound quality are important to me, drawing the dancers on the dance floor and not letting them go away again – maybe just as in the „golden age“ of Tango. Master of #Tangomaschine 😉

Abwechslung und gute Klangqualität sind mir wichtig, um die Tänzer auf die Tanzfläche zu bringen und nicht mehr fort zulassen – vielleicht wie in der ‚Epoca de Oro‘. Meister der #Tangomaschin 😉

 

DJ Alja Ferme

Alja from Slovenia keeps it simple. You will surely know the first song of her tanda and it will drag you to the dancefloor. And while she will carefully weave the evening through the tandas of various moods, those who know her will not be surprised that the evening will leave a pleasantly romantic aftertaste. She plays music from the 30s and 40s and despite being in love with Biagi and Di Sarli, you can always bet on a Canaro tanda or two.

Munich-Sendling around the Tango venue

Activities near the venue of Munich New Year’s Tango?

The Sendling Neighbourhood

The sports club Freie Turnerschaft München Süd is located in Munich-Sendling. This is a neighbourhood with residential housing covering the whole range from council housing to leafy streets with residences for the more affluent tucked away from the main roads.

Here are just a few suggestions on what to do or see around the venue in Sendling:

  • At Harras (where the U-Bahn-station is), admire some art nouveau style houses built around 1900.
  • Walk along the shores of the nearby river Isar to the Flaucher beergarden
  • Go swimming or relax in the sauna at the public swimming pool Südbad, Valleystraße 37, 81371 München (open from 7.30 a.m.-11 p.m. – exceptions may apply on 31 Dec and 1 Jan)
  • Visit Stemmerhof a small shopping centre with an old farm village atmosphere
  • What the guides won’t tell you: The somewhat controversial late Minister President of Bavaria Franz-Josef Strauß used to live in Sendling with his family for many years. First in a high-rise building in Listseeweg, later in Hirsch-Gereuth-Straße, one of the more leafy roads. He grew up in the Munich neighbourhood of Schwabing, in a rear building at Schellingstr. 44.

For more suggestions

visit http://www.muenchen.de/stadtteile/sendling.html. At the top right click on international to view the information in other languages.

DJ Hans-Peter Salzer

I am a Musicalizador for Argentine Tango, living near Regensburg in Germany

I like to DJ using the traditional format in Tandas with Cortinas, selecting the Tangos from the 30s to the 50s.

  • In Regensburg I mix for the Tango12-Salon (softly mixed, 1 time per month on a Friday)
  • I am also DJ-ing in the south of Germany, Austria and other european countries
  • Additionally I give Workshops for DJs or talks and lectures about musicality for dancers or interested people.

I like to dance social Tango guided by the codigos in traditional Milongas and at Encuentros.

Personal style

  • danceable music is most important for me, selected just for dancers
  • the structure in Tandas with Cortinas supports the social way of dancing
  • energy, compas, melodies and singers present a big variety of clear or complex offers for the dancers – I think, I like to represent this variety in my selections
  • high-quality files combined with reasonable technology to enable hearing of specific tunes with an accommodating sound level
  • the traditional „standard-format“ in the cycles of: 4T-4T-3V-4T-4T-3M (or 4T-4T-4V-4T-4T-3M)
  • modifications of this format are possible for very short Milongas or for special events
  • from town to town the preferences of the dancers can be dissimilar – this preferences and studying the dancers on the danceflor are interacting with my selections of music
  • the „Epoca de Oro“ is the the fundament and the basic choice in the traditional format

DJ & Teacher Melina Sedó

Melina has been DJing (and greatly enjoying it) since 2004 at local tango events, as well as at international Festivals, Encuentros and Festivalitos all over Europe and the USA. Her goal is to create a harmonious flow of music for social dancers by finding the right balance between rhythmical and lyrical music from the late 20’s to the late 40’s. By adding one or two more dramatic tandas from the 50’s, Melina assures, that everyone will enjoy the energy of the Milonga. The happy faces of the dancers attest to that.

Melina started dancing tango in 1995, teaching in 2001 and travelling internationally in 2006. Together with her partner Detlef Engel, she has developed a very personal approach to tango that focusses on the wellbeing in a close embrace, on improvisation and on musicality. She has have built a reputation for outstanding pedagogical skills as well as for her special dedication to promote social tango beyond clichés or acrobatics. More about Melina on www.melinasedo.com

Tangounterricht @ TSZ Freising

Tangounterricht in Freising

Neue Trainingszeiten Montags:

19:00-20:30 Einsteiger

20:30-22:00 Aufsteiger

Ort: 1. Tanzsportzentrum Freising, Schulstr. 10, 85356 Freising, Tel.: 08161 144888, Weitere Infos auf www.tsz-freising.deAnmeldung über das Tanzsportzentrum info@tsz-freising.de

Der Unterricht findet während der Schulzeit statt. In den bayerischen Schulferien findet kein Tangounterricht im Tanzsportzentrum Freising statt.

Neuer Kurszyklus jeweils im Oktober und Feb/März:

InklusionsTango @ TSZ Freising e.V.

In den letzten Monaten fand gemeinsames Tango-Training von Menschen mit und ohne Beeinträchtigungen im 1.TSZ Freising statt. Das Projekt habe ich gemeinsam mit der Lebenshilfe Freising e.V. durchgeführt. Teilnahme und Resonanz sind überwältigend!!!

Am 4. Juli traten die TeilnehmerInnen des InklusionsTango bei der Eröffnungsfeier des ZAMMA-Festivals auf dem Freisinger Marienplatz auf. Es war herzöffnend!

Am 7. Juli fand eine InklusionsMilonga im Lindenkeller in Freising im Rahmen des ZAMMA-Festivals statt. Eintritt gratis für alle! Unterricht gratis für alle! Der Abend hat allen viel Freude gemacht!

Tangodanza 2/2015

Danza – Versunken im Tanz – María Inés Bogado & Sebastián Jimenez

Teaser Foto Bogado JimenezLeseprobe:
Der damals gerade 18jährige Sebastián Jimenez und die zwölf Jahre ältere María Inés Bogado wurden im Jahr 2010 ‚Campeones Mundiales de Tango Salón‘ – bis dato ist Sebastián somit der jüngste mit diesem Titel ausgezeichnete Tangotänzer und -lehrer. Susanne Mühlhaus begleitete das sympathische Tanzpaar auf dem Tangofestival in Łódź, erfuhr wie es seinerzeit zum Weltmeistertitel kam und wie es für die beiden danach weiterging.
Wir sitzen in einem Café in Łódź und plaudern. María Inés und Sebastián erinnern sich, wie überraschend damals der Sieg in dem Wettbewerb auch für sie selbst war, zumal die beiden (im Gegensatz zu vielen anderen) direkt bei ihrer ersten Teilnahme auf Anhieb gewonnen haben. Dabei wollten sie „nur mal erleben wie es ist, an einer Weltmeisterschaft teilzunehmen“, erklärt Sebastián ganz überzeugend. Drei Jahre zuvor hatten sie sich kennengelernt, kurz vor der Weltmeisterschaft gewannen sie die Stadtmeisterschaft von Buenos Aires, die ‚Metropolitano‘ in der Kategorie ‚Vals‘. Diese Erfahrung war sehr hilfreich für die Teilnahme an der WM, gab ihnen Mut und Durchhaltevermögen – wenngleich Sebastián schon ab zwölf Jahren an zahlreichen Wettbewerben im Bereich Folklore und Tango teilgenommen hatte. …
Weiter im Text geht es in der Tangodanza Nr. 62 (2/2015) – www.tangodanza.de/062
(Foto: Emma Bogren)

Hefte der Zeitschrift Tangodanza kann man auf meinen Veranstaltungen erwerben oder per Abo oder Einzelheft zuzügl. Porto im Internet www.tangodanza.de

Tangodanza 4/2014

In Tangodanza 4/2014 erschienen 4 Beiträge von Susanne Mühlhaus:

„Charlas con Chicho – Gespräche mit Mariano Chicho Frúmboli“  Teil 3. Chicho spricht über seine Master-Class in Cagliari, über die Zukunft des Tango u.a.

„Natürlich Tango tanzen“ Portrait über Noelia Hurtado & Carlos Espinoza

„Tanda of the Week – Der Blog von Antti Suniala“

„Workshop Tango & Meditation (geleitet von Christa Eichelbauer & Maude Andrey) – eine Wahrnehmungsreise durch den Körper“

In unserer Tangoshow „CARTONERA“

geht es um eine Müllsammlerin in Buenos Aires, um den Gegensatz zwischen Arm und Reich, den Überlebenskampf und den Tango. Die Show eignet sich für eine Aufführung auf privaten und öffentlichen Veranstaltungen – Festivals, betriebliche Feiern, Geburtstags- oder Hochzeitsfeiern sowie für Schulen. Dauer  30 Min. +

Gerne treten wir auch nur mit einem oder mehreren Tangotänzen auf Ihrer Veranstaltung auf.

Kontaktieren Sie uns und wir besprechen Ihre Wünsche.

Frühere Shows konzipiert und aufgeführt von Susanne Mühlhaus und Mitwirkenden:

31. August 2012: Tangoshow „Tango De A Tres“ beim Schlossfestival Neustadt i. S. im Schloss Langburkersdorf

4. Juni 2012: Tangos mit der Gruppe Tango de Oro, Künstlerkreis Kaleidoskop im Theater Platz Wirtshaus am Hart, München

22. Jan. 2012: Tangoshow „Odio este Amor – o lo Amo?“, Aying

Juli 2011: Tangoshow „Die Verwandlung einer Frau“, Neufahrn b. München

Juni 2011: Tangoshow „Die Verwandlung einer Frau“, Marianum, München

Juni 2010: Tangoshow „Sueño del Tango“ Stadtteilfest Großhadern, München

Mai 2010: Tangoshow beim Maifest, Slovakischer Kultur Club; München

Tangorätsel: Wie heißt das Tangopaar, dem diese Schuhe gehören?

AUFLÖSUNG: Das gesuchte Tangopaar heißt Noelia Hurtado und Carlos Espinoza. Zu gewinnen gibt es ein Exemplar der Zeitschrift „TANGODANZA“

Mit diesem Paar habe ich gesprochen und was daraus wurde, kann man in der nächsten Ausgabe der „Tangodanza“ 4/2014 nachlesen. Unter allen Einsendungen verlosen wir in der Milonga SUR am 5.10.14 eine „Tangodanza“. Der Gewinner (oder sein Stellvertreter) muss bei der Verlosung am 5.10. anwesend sein.